شرح صوتی غزلیات ۱۴۳ و ۲۰۷ اضافه شد

شرح صوتی دو غزل با صدای دکتر جعفر محجوب به سایت اضافه شد.

غزل ۱۴۳- سال‌ها دل طلب جام جم از ما می‌کرد

غزل ۲۰۷- یاد باد آن که سر کوی توام منزل بود

به همراه شرح غزل ۱۴۳ دکتر بحثی هم در مورد پیر مغان، جام، قدح و ساقی انجام داده‌اند که شنیدنش خالی از لطف نیست.

Popularity: 11% [?]

۲۸ نظر

در صورت تمایل می‌توانید دیدگاه، پیشنهاد و یا مطلب ادبی خود را در زیر وارد نمایید.

دیدگاه‌ها

عرض سلام و ادب و خسته نباشید دارم خدمت مدیران و گردانندگان این سایت وزین
تمام مواردی را که بنده از یک سایت اینترنتی راجع به حافظ نیاز دارم در آن موجود هست منتها جا دارد مطالب زیر نیز به آن اضافه شود :

شرح صوتی و یا شرح مختصر متنی برای سایر اشعار
زندگی نامه حافظ
نظرات اهل علم و ادب راجع به حافظ و اشعارش
و بطور خلاصه هر موردی که مربوط به حافظ و دیوان و اشعارش میشود

ارادتمند شما MRO

سلام خسته نباشین
من میخواستم با شما همکاری کنم و عضئو نویسندگان سایت باشم البته جسارت نباشه ولی من عاشق خواجه حافظ هستم ولی نمیتونم سایتی واسش تنهایی راه بندازم دوست دارم همکار شما باشم.
اگه منو بعنوان یه همکار قبول داشته باشین خیلی ممنون میشم.
آدرس ایمیل و آدی من که هکیشه روشن هست:engineerhadi.farhadi@yahoo.com
ممنون میشم .
در ضمن خیلی ممنون از طراحی این وب که واقعا زیباست.

سلام
سایت خیلی خوبی دارید. البته اگر شرح غزل ها را هم می داشتید بهتر می شد.
یک سوال از خدمتتون داشتم و آن هم این بود که، منبع شرح صوتی موجود در سایت( که از دکتر محجوب هست ) چیست؟ در واقع این فایل های صوتی را شما از کجا پیدا کرده اید؟ من مایلم کلش را داشته باشم.
با سپاس

سایتتون خیلی خوشدست و پر محتواست. واقعا تبریک میگم. مخصوصا از ایده پیدا کردن معنی کلمه ها در سایت لغتنامه خیلی خوشم اومد.

…[گل]

پرنده ای که در قفس است

به ظاهر پرنده است

اما آسمان ندارد

آزادی ندارد

سعادتمند نیست

عشق ، پرنده است

و عاشق آزادی ست …

عشق به پهنه’ آسمان نیاز دارد تا ببالد

عشق را هیچگاه در قفس نکن

زندانی اش نکن

به قالب اش نریز

و به آن شکل و صورت نده

آن را به هیچ نامی ننام

و هیچ برچسبی بر آن نچسبان _ هرگز

فقط بگذار عشق رایحه ای باشد

ناپیدا و رها

آنگاه عشق فرصت می یابد

تا تو را بر بالهای خویش بنشاند

و به فرا سو ببرد …[قلب]

…[گل]

با سلام …
سایت زیبا و ارزشمندی دارید … تبریک می گم و با افتخار و البته با اجازه شما را لینک می کنم …

شاد و موفق باشید …

حق …

با سلامى چو بوى خوش آشنایى …

در بخش نگارخانه – زیر نام حافظانه بنان – در فایل هاى دوم و سوم صداى محمود خوانسارى را باصداى گرم بنان عوضى گرفته اید !!! به عبارت دیگر در مجموعه ى پنج فایل تنها در فایل پنجم صدا صداى بنان است .

این “فال حافظ” هم از آن حرفهاست ها ! در پرده بگویم : نبودنش به از بودنش در این سامانه .

موفق باشید و دقیقتر !

سلام
اگه می شه شرح غزلیات ۱۷۰ تا ۱۸۵ حافظ رو بذارید
ممنون

سایت بسیار زیبایی است کاش زود تر ان را یافته بودم وبه پیونهایم اضافه کرده بودم

سلام
بالاخره موفق شدم سری به این بخش بزنم و البته حیرت زده شدم ! خیلی عالیه !
کاش به روز تر باشی! اگر چه میدونم کار خوب رو در زمان کم سخت می شه ارائه داد. به هر حال قابل تحسینه .
موفق باشی

سلام . واقعا امشب ما رو نورانی کردید . دور از وطن ، یک شب پر از فرمول را شکر گون کردید . خواسته نباشید .

اگر ترجمه انگلیسی داشته باشید بسیار خوب میشود لطفا فکری به این موضع بکنید چون انگلیسی زبان ها هم دوست دارند بخوانند .متشکرم

تلاش شما و ثمره آن شایسته تقدیر است. گفتن خدا قوت و معرفی این سایت به دوستان کمترین است که می توان انجام داد.

با تشکر از زحماتتان، دو درخواست دارم:
۱- اعلام بفرمائید که امکان لغت یابی فقط هنگامی وجود دارد که از اینترنت اکسپلورر استفاده میشود و نه اپرا
۲- ایکاش امکان دسترسی به حافظ بمبئی نیز موجود بود.

از خداوند توفیقتان را خواستارم

اگرممکن است متن کامل دیوان حافط را به ادرس من بفرستید .

یک پیشنهاد :
اگر میشود و امکان دارد ، متن کامل دیوان ” حافظ شیراز ” که به
” حافظ شاملو ” هم معروف شده را ، در سایت بگنجانید . چرا که ترتیب غزلها و همچنین ترتیب ابیات غزلها با سایر نسخه ها تفاوت بسیاری دارد و به هنگام تحقیق در باره حافظ و غزلیاتش ، میتواند برای مقایسه مورد استفاده قرار گیرد ، هر چند که به نظر می آید چیدمان ” حافظ شیراز ”
توالی و ترتیب منطقی تری دارد .
با سپاس از زحمتی که میکشید .

درود باز باری دیگر جسم و روحه آزرده منو شفا دادید با زحمته خودتان ، واستون سلامتی و شادی آرزو دارم .

با درود فراوان ازشما ادیبان وفرهیختگان گرامی خواهشمندم نظر خود را در موردمعنی این بیت از حضرت مولانا بنویسید با سپاس بسیار
ان گلشنی شکفت که از فر بوی او بی داس وتیشه خار تو بر کنده می شود
از غزل ۱۵۱ گزیده استاد کدکنی

زیبا،زیباست .حرفی دیگر ندارم و برایتان آرزوی موفقیت دارم .

سلام
لطفا شرح غزل شماره ۲۹۷ رو بذارید
با سپاس فراوان

از دوست عزیز و مهربانم دکتر م. اصلی که آدرس این سایت را برایم ارسال داشت خیلی خیلی متشکرم. سایت بسیار پربار و اصیلی است که هر ایرانی باید به وجود آن شادمان باشد . از دست اندر کاران اجرای این سایت بی اندازه سپاس گذارم .

عرض سلام و ادب
به همه شما بزرگواران عزیز و زحمت
آروزی روزهای پر از موفقیت وسلامتی برای شما عزیزان
بسیار زیبا و پر محتوا

پاسخ به پرسش مولوى :
نخست اینکه این غزل شماره اش ١۵٠ است و نه ١۵١
دوم آنکه حتما شما مشکلات مربوط به دیوان حافظ را هم در سامانه ى مربوط به مولوى جستجو میکنید !!!!!
و اما شرح بیت : همان طور که در تمام ابیات آن غزل آمده مولانا از حالات شگفت انگیزى سخن میگوید : ” امروز مرده بین که چه سان زنده مى شود ” و یا ” امروز غوره بین که شکر بست از نشاط “… و در آن بیت هم از گلشنى سخن میگوید که فر بوى آن کافیست تا – بى داس و تیشه – خار گل برکنده شود …
حضرت مولانا در سماع خویش ” عشق ” را آنچنان که حس میکرده با زبان آهنگین خویش – آن هم رسا و سلیس – بیان میکرده …
” غم مرد و گریه رفت بقاى من و تو باد !
هر جا که گریه اى است کنون خنده میشود ” چنین باد !

با سلام و درود فراوان
شرح غزل ۳۰۷ رو تمنا دارم…
mimrhbr@yahoo.com

متشکرم،متشکرم،چه ختماته بزرگی کردید .الی هست .از این بهتر نمیشه .مرسی .

با سلام
خیلی برام عجیب بود که نظر من را منتشر نکردید در حالی که من چیزی نگفته بودم
آیا حافظ هم در زمان خودش این همه محافظه کار بود؟ فکر نمیکنم.
آیا نوشتن اینکه
رسید مژده که ایام غم نخواهد ماند چیز بدی ست؟
به هر حال پایدار باشید.

درود بر شما دوستان گرامی . از این کار های ارزشمند هر چه بکنید کم است ،و مردم ما چه بسیار نیازمند به آن .خسته نباشد و کارتان بر دوام .

با سپاس ودرود به اقای شمس الدین محمد پاسخ کنایه ایشان را با بیتی از حافظ میگویم
دو نصیحت کنمت بشنو وصد گنج ببر
از در عیش در ا وبه ره عیب مپوی
از رهنمایی شما سپاسگزارم

دیدگاه‌تان را بنویسید:

(لازم)

(لازم)


به صورت خودکار کلمات فینگلیش را به فارسی تبدیل کن. در صورتی که می خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+g را فشار دهید.