
افزودن به فهرست اشعار منتخب
غزل ۳۷۴- بیا تا گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم
| بیا تا گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم | فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو دراندازیم |
| اگر غم لشکر انگیزد که خون عاشقان ریزد | من و ساقی به هم تازیم و بنیادش براندازیم |
| شراب ارغوانی را گلاب اندر قدح ریزیم | نسیم عطرگردان را شکر در مجمر اندازیم |
| چو در دست است رودی خوش بزن مطرب سرودی خوش | که دست افشان غزل خوانیم و پاکوبان سر اندازیم |
| صبا خاک وجود ما بدان عالی جناب انداز | بود کن شاه خوبان را نظر بر منظر اندازیم |
| یکی از عقل میلافد یکی طامات میبافد | بیا کاین داوریها را به پیش داور اندازیم |
| بهشت عدن اگر خواهی بیا با ما به میخانه | که از پای خمت روزی به حوض کوثر اندازیم |
| سخندانی و خوشخوانی نمیورزند در شیراز | بیا حافظ که تا خود را به ملکی دیگر اندازیم |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
در صورت تمایل میتوانید دیدگاه، پیشنهاد و یا مطلب ادبی خود را در زیر وارد نمایید.
دیدگاهها
نمیدانم چرا از مضمون معمول یعنی من و ساقی به هم سازیم استفاده نشده است . اگر بدون دلیل موجه از به هم تازیم استفاده شود شاید اقلا به او تازیم، یعنی به غم ، خیلی بی ربط نباشد.
[پاسخ]
به هم تازیم که اصلاً در اونجا معنی نمیده! چون من و ساقی میخواهیم که لشکر غم رو از بینش ببریم. من و ساقی که با هم جنگ نداریم که بخواهیم به هم بتازیم!!!
توی نسخه ی من که به ارث رسیده(!!) ” به هم سازیم ” آمده…
با سپاس.
[پاسخ]
به هم تازیم بسیار بجاو صحیح استفاده شده است زیرا در زادکاه حضرت حافظ و در لهجه اصیل شیرازی به هم بودن به معنای باهم بودن است.
[پاسخ]


به هم تازیم : در بسیاری نسخ به صورت به هم سازیم نقل شده است.
شراب ارغوانی را گلاب اندر قدح ریزیم : برای بهتر شدن طعم شراب، در آن گلاب می افزاییم
نسیم عطرگردان را شکر در مجمر اندازیم : برای آنکه نسیم عطر افشان (نسیمی که عطر خوش می پراکند) در فضا ایجاد شود شکر را در مجمر (آتشدان) می سوزانیم.
سخندانی و خوشخوانی نمیورزند در شیراز : قدر سخندانی و صوت خوش ما را در شیراز نگه نمی دارند.
[پاسخ]